Sorry, I Can’t Do It — Sususususususu ft. Hatsune Miku

Sorry, I Can’t Do It (對不起 做不到)

Music & Lyrics: Sususususususu (粟粟粟粟粟粟粟)
Vocal: Hatsune Miku (初音ミク)

Image of a twintailed girl with puppet joints with one arm up and another down, frozen in a forward moving motion, and the text, "Cing Kuang Cing" behind her.

Bilibili


Content warning for suicidal thoughts.


我現在正在教室角落
Right now, I’m in a corner of the classroom.
總而言之正在死亡
In short, I’m currently dying.
我的眼睛正在被替換成山茶花
My eyes are changing into camellias,
腦袋上插滿牡丹
and peonies are sticking out of my brain.

cingkuangcing
走進教室
I walk into the classroom.
cingkuangcing
走進列車
I walk onto the train.
cingkuangcing
走上社會
I step into society.
cingkuangcing
那還不如去死
Why don’t I just drop dead.

我現在正在八月角落
Right now, I’m in a corner of August.
只是一味的漸漸鏽爛
I’m just invariably rotting away, little by little.
不知什麼時候就連高溫都習慣了
I don’t know when it was that I even got used to the high temperatures,
就這樣又剩下了一筆水電費
and just like this, I also managed to save on the electric bill.

cingkuangcing
走上履帶
I step onto the conveyor belt.
曾經的蠟筆丟掉
I’ve already thrown away my old crayons
鋼琴吉他全丟掉
as well as my piano and guitar.
不需要
They aren’t needed.

我也只是
I’m also simply
cingkuangcing
走進人群
walking into the crowd.
變成了隨便換的零件
I’ve turned into an easily replaceable part.

我也只是
I’m also simply
cingkuangcing
走上社會
stepping into society.
好想全部破壞掉
I really want to destroy everything,
全部撕碎破壞掉
to break everything to pieces.
做不到
I can’t do it.

我也只是
I’m also simply—
cingkuangcing cingkuangcingkuang
cingkuangcing
那還不快去死
Why don’t I just quickly drop dead.
做不到~
I can’t do it~

Apologizing to My Body — Sususususususu ft. Hatsune Miku

Apologizing to My Body (對我的身體說抱歉)

Music & Lyrics: Sususususususu (粟粟粟粟粟粟粟)
Vocal: Hatsune Miku (初音ミク)

A darkened room with a sliver of light shining across a sickly looking girl's face. The girl appears barely conscious as she lies in bed.

Bilibili


對著身體
To my body,
說對不起
I say, “I’m sorry.”
今天的我
Today’s me has
又食言了
once again broken my promises.

病懨懨的我啊
Ah, the sickly me can only
只會一個人空想
think empty thoughts by myself.
糟糕的身體狀態
My body is in such a terrible state
自顧自的在崩壞
that it’s collapsing all on its own,
又在腦海爭論個沒完
and my mind is full of endless protests.

今天快點結束吧
Today should hurry up and end.
乾脆連明天也別來
In fact, let’s just not have tomorrow come as well.
就讓我做個笨蛋
Just let me be an idiot.
今天也渾噩睡去
Today, I once again fall asleep in a muddle.

對著身體
To my body,
說對不起
I say, “I’m sorry.”
今天的我
Today’s me has
又食言了
once again broken my promises.