Ephemerality (轉瞬時間)
Music & Lyrics: AKI
Vocal: AiKO (艾可)
那雨中謊言 像花落般零碎
In the rain, those lies scatter like flower petals.
手中還緊握那天 停留瞬間畫面
My hands still hold tightly onto that day, and I’m still stopped in that instant’s tableau.
在眼淚閃爍告別 那逝去的遙遠
As our eyes glisten with tears, we bid goodbye, for that long past distance.
我們都不過依然不屑 那無所謂特別
But we’re still full of disdain for that meaningless uniqueness.
有什麼應該要守候的瞬間 在某一刻我們或許都改變
Even when there are moments that should be protected, in another moment, we’ll probably have completely changed.
當故事結尾 那清澈雙眼 映照著一切逐漸破碎
Once the story reaches its end, those clear eyes will reflect how everything gradually shatters.
那無聲世界裡另一黑夜 曾留下什麼在轉瞬時間
Within that soundless world, in that other night, what was once left behind in that ephemeral time?
記憶裡曾遺失的那些 在哪一刻重演也都將成幻滅
Even if, in a certain moment, we once again act out those things we’ve since lost from our memories, they would all simply evaporate into illusions.
在那遙遠無聲裡等待誰 誰又會能聽見一場靜默出演
Who am I waiting for in that soundless, faraway place? Who will even be able to hear this silent performance?
記憶裡留下那畫面像舊照片凋落瞬間 那無聲的遙遠
The tableau remaining in my memories is like an old photograph, withering in an instant, in that soundless distance.
那雨中謊言 像花落般零碎
In the rain, those lies scatter like flower petals.
手中還緊握那天 停留瞬間畫面
My hands still hold tightly onto that day, and I’m still stopped in that instant’s tableau.
在眼淚閃爍告別 那逝去的遙遠
As our eyes glisten with tears, we bid goodbye, for that long past distance.
我們都不過依然不屑 那無所謂特別
But we’re still full of disdain for that meaningless uniqueness.
有什麼應該要守候的瞬間 在某一刻我們或許都改變
Even when there are moments that should be protected, in another moment, we’ll probably have completely changed.
當故事結尾 那清澈雙眼 映照著一切逐漸破碎
Once the story reaches its end, those clear eyes will reflect how everything gradually shatters.
那無聲世界裡另一黑夜 曾留下什麼在轉瞬時間
Within that soundless world, in that other night, what was once left behind in that ephemeral time?
記憶裡曾遺失的那些 在哪一刻重演也都將成幻滅
Even if, in a certain moment, we once again act out those things we’ve since lost from our memories, they would all simply evaporate into illusions.
在那遙遠無聲裡等待誰 誰又會能聽見一場靜默出演
Who am I waiting for in that soundless, faraway place? Who will even be able to hear this silent performance?
記憶裡留下那畫面像舊照片凋落瞬間 那無聲的遙遠
The tableau remaining in my memories is like an old photograph, withering in an instant, in that soundless distance.
那無聲世界裡另一黑夜 曾留下什麼在轉瞬時間
Within that soundless world, in that other night, what was once left behind in that ephemeral time?
記憶裡曾遺失的那些 在哪一刻重演也都將成幻滅
Even if, in a certain moment, we once again act out those things we’ve since lost from our memories, they would all simply evaporate into illusions.
在那遙遠無聲裡等待誰 誰又會能聽見一場靜默出演
Who am I waiting for in that soundless, faraway place? Who will even be able to hear this silent performance?
記憶裡留下那畫面像舊照片凋落瞬間 那無聲的遙遠
The tableau remaining in my memories is like an old photograph, withering in an instant, in that soundless distance.